top of page
Édith Piaf.jpg
La vie en rose - Édif Piaf
00:00

Édith Piaf transmitió toda su pena vital en las grandes canciones de su repertorio, pasando a la Historia como una de las grandes voces y mayores personalidades de la música francesa.

​

Édith Piaf showed all her sadness in the great songs of her career, known as one of the biggest voices and personalities of French music.

Lola Flores.jpg
La Zarzamora - Lola Flores
00:00
Los Panchos.jpg
Bésame mucho - Los Panchos
00:00

Se conocieron y formaron el trío en Nueva York, son aún hoy los grandes nombres del bolero y del romanticismo. Los tres miembros originales fueron Chucho Navarro y Alfredo Gil, ambos de México, y Hernando Avilés de Puerto Rico. Los tres tocaban la guitarra y compartían el papel de vocalistas.

​

They knew each other and formed the trio in New York, they are also today one of the biggest names of the bolero and romanticism. The three original members were Chucho Navarro and Alfredo Gil, both from Mexico, and Hernando Avilés from Puerto Rico. The three of them played the guitar and shared the role of vocalists.

Lola Flores era todo espectáculo y siempre lo fue. Su vida está llena de momentazos tanto dentro como fuera del escenario, destacando sobre todo aquel en el que se puso a buscar un pendiente, o todo lo ocurrido durante la boda de una de sus hijas. Ver hoy en día alguna de las películas de Lola Flores, y más si aparecía El Pescadilla, es una buena manera de entender lo que te transmitía esta mujer con toda esa energía aparentemente sin control.

​

Lola Flores was a spectacle. Her life is full of great moments inside and outside of the stage. Highlighting the one in which she was searching and earring, or all the things that happened in the wedding of one of her daughters. Watching nowadays one of the films of Lola Flores, and more if El Pescailla appears, is a Good way to understand what this woman transmitted with all that energy apparently out of control.

Frank Sinatra.jpg
I'll never smile again - Frank Sinatra
00:00

Crooner, actor, símbolo de una época, carismático, de voz única y con una presencia en el escenario que le permitió explotar su imagen décadas y décadas sin apenas perder notoriedad. Sin perder un ápice de su estilo, supo permanecer vigente en todas las décadas hasta su muerte, y por ello es todavía más interesante comprobar qué hacía en sus inicios. Puede que algunos no conozcan I’ll Never Smile Again en estos días, pero ha sido grabada por tantos otros artistas que se ha convertido en un estándar de jazz.

Crooner, actor, symbol of an epoch, charismatic, with a unique voice and with a presence in the stage that permitted him to use his image decades and decades until his death without losing notoriety. Without losing anything from his style, he knew to keep active in all the decades until his death, and for that is even more interesting to check what he did in his beginnings. Maybe some don’t know I’ll Never Smile Again in these days, but it has been recorded by so many artists that it has become a standard of jazz.

bottom of page